Babele oggi: linguaggi – dialoghi – interazioni (19/01/2026)

Continua il percorso sul Mito di Babele in co-partecipazione tra Studio Teologico, ISSR e Dipartimento di Lingue (Univr).

Dopo aver rivisitato il Mito sotto il profilo esegetico, le sue interpretazioni e i suoi effetti nell’arte e nel cinema, la nuova tappa affronta il tema della necessità e arte del tradurre. Senza arte del tradurre la nostra umanità si impoverirebbe: si priverebbe di nuove relazioni, di scambi economici e culturali, dell’approccio a mondi diversi. Ma che rischi comporta e che possibilità apre il passaggio da una lingua all’altra; da una cultura all’altra? Che cosa richiede il dare ospitalità a quei mondi diversi, che nelle lingue si esprimono?

Questi problemi interessano docenti ed educatori/trici, che operano in ambienti multiculturali, ma toccano evidentemente tutti/e i cittadini/e, che avvertono di vivere in una società differenziata e globale.

La tavola rotonda del 27 gennaio tenterà di offrire qualche elemento di risposta sul piano letterario, interculturale e filosofico.

La successiva proposta del 25 febbraio riguarda la musica come linguaggio universale, esperienza singolare ed estetica che accomuna le persone.

 


Programma degli incontri del 27 gennaio e 25 febbraio 2026

Intervista al prof. A Barbi e alla prof.ssa R. Facchinetti (Verona Fedele)